首頁 > TAG信息列表 > 

關於國風的歷史內容

詩經·國風·柏舟原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·柏舟原文是什麼?如何賞析呢?

柏舟佚名〔先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!譯文柏木小船在漂盪,漂泊盪漾河中央。垂髮齊眉少年郎,是我......
2022-03-30
詩經·國風·有女同車原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·有女同車原文、譯文以及鑑賞

有女同車佚名〔先秦〕有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。譯文姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣。體態輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗......
2022-03-31
詩經·國風·渭陽有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·渭陽有什麼含義?該如何理解呢?

渭陽佚名〔先秦〕我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。譯文我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。什麼禮物送給他?一輛大車四馬黃。我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。什麼禮物送給他?......
2022-04-01
詩經·國風·葛屨有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·葛屨有什麼含義?該如何理解呢?

葛屨佚名〔先秦〕糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左闢,佩其象揥。維是褊心,是以為刺。譯文腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎麼能走在滿地的寒霜上?可憐我這雙纖細瘦弱的手,又怎麼能替別人縫......
2022-03-31
詩經·國風·汾沮洳原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·汾沮洳原文是什麼?如何賞析呢?

汾沮洳佚名〔先秦〕彼汾沮洳,言採其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。彼汾一方,言採其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。彼汾一曲,言採其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族。譯文在那汾河灣裏低濕的地方......
2022-03-31
詩經·國風·野有死麕原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·野有死麕原文、譯文以及鑑賞

野有死麕佚名〔先秦〕野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。舒而脱脱兮!無感我帨兮!無使尨也吠!直譯一頭死去的獐子在荒野,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,小夥追着來調笑。林中......
2022-03-29
國學名著原文欣賞之詩經 國風·陳風

國學名著原文欣賞之詩經 國風·陳風

○宛丘子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。○東門之枌東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦於差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。谷......
2022-04-17
詩經·國風·二子乘舟有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·二子乘舟有什麼含義?該如何理解呢?

二子乘舟佚名〔先秦〕二子乘舟,泛泛其景。願言思子,中心養養!二子乘舟,泛泛其逝。願言思子,不瑕有害!譯文你倆乘船走了,船兒飄飄遠去。多麼思念你呵,心中煩躁不安。你倆乘船走了,船影漸漸隱沒。多麼思念你呵,切莫遭遇災禍!此......
2022-03-30
古代國學經典原文欣賞:詩經-國風·豳風

古代國學經典原文欣賞:詩經-國風·豳風

○七月七月流火,九月授衣。一之日觱發,二之日栗烈。無衣無褐,何以卒歲?三之日於耜,四之日舉趾。同我婦子,饁彼南畝。田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日載陽,有鳴倉庚。女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷......
2020-12-30
詩經-國風·葛覃原文是什麼?如何賞析呢?

詩經-國風·葛覃原文是什麼?如何賞析呢?

葛覃佚名〔先秦〕葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集於灌木,其鳴喈喈。葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。言告師氏,言告言歸。薄污我私。薄浣我衣。害浣害否?歸寧父母。譯文葛草長得長又長,漫山......
2022-03-29
詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞

泉水佚名〔先秦〕毖彼泉水,亦流於淇。有懷於衞,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。出宿於泲,飲餞於禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。出宿於幹,飲餞於言。載脂載舝,還車言邁。遄臻於衞,不瑕有害?我思肥泉,茲之永歎。思須......
2022-03-29
唐朝的國風有多開放?為什麼唐朝皇帝喜歡把孫子當兒子養?

唐朝的國風有多開放?為什麼唐朝皇帝喜歡把孫子當兒子養?

對唐朝很感興趣的小夥伴們,小編帶來詳細的文章供大家參考。唐朝風氣開化,那可不僅是説説,現在大家認為不可思議的事情,在唐朝都會發生,比如:認孫子做兒子。唐朝皇帝認孫為子最特別的一位是唐肅宗李亨。唐肅宗作為安史之亂後......
2021-07-12
詩經·國風·芄蘭原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·芄蘭原文是什麼?如何賞析呢?

芄蘭佚名〔先秦〕芄蘭之支,童子佩觿。雖則佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂帶悸兮。芄蘭之葉,童子佩韘。雖則佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂帶悸兮。譯文芄蘭枝上結尖夾,小小童子佩角錐。雖然你已佩角錐,但不解我情旖旎。走起路來慢悠......
2022-03-30
詩經-國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

詩經-國風·桃夭原文、譯文以及鑑賞

桃夭佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。桃花怒放千萬......
2022-03-29
詩經·國風·無衣原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·無衣原文是什麼?如何賞析呢?

無衣佚名〔先秦〕豈曰無衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。豈曰無衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。譯文難道説我沒衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你親手做的,既舒適又美觀。難道説我沒衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你親......
2022-03-31
詩經·國風·還原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·還原文是什麼?如何賞析呢?

還佚名〔先秦〕子之還兮,遭我乎峱之間兮。並驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。並驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之陽兮。並驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。譯文對面這位大哥身手真敏捷啊!我進山......
2022-03-31
詩經·國風·澤陂有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·澤陂有什麼含義?該如何理解呢?

澤陂佚名〔先秦〕彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。譯文池塘四周有堤壩,中有......
2022-04-01
詩經·國風·麟之趾有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·麟之趾有什麼含義?該如何理解呢?

麟之趾佚名〔先秦〕麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。譯文麟的腳趾呵,仁厚的公子呵。哎喲麟呵!麟的額頭呵,仁厚的公姓呵。哎喲麟呵!麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎喲麟呵!鑑賞這......
2022-03-29
詩經·國風·東方未明原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·東方未明原文是什麼?如何賞析呢?

東方未明佚名〔先秦〕東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未晞,顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。譯文東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作衣,公家召喚我憂急。東方還未......
2022-03-31
詩經·國風·東山原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·東山原文、譯文以及鑑賞

東山佚名〔先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽......
2022-04-01

 182    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁