端午即事
文天祥 〔宋代〕
五月五日午,贈我一枝艾。
故人不可見,新知萬里外。
丹心照夙昔,鬢髮日已改。
我欲從靈均,三湘隔遼海。
譯文
五月五日的端午節,你贈與了我一枝艾草。
故去的人已看不見,新結交的朋友又在萬里之外。
往日一心只想為國盡忠的人,現在已經白髮蒼蒼。
我想要從屈原那裏得到希望,只是三湘被遼海阻隔太過遙遠。
賞析
文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脱後,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。
在詩中端午節歡愉的背後暗含着作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷着“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。
創作背景
公元1276年(文天祥德祐二年)出使元軍被扣,在鎮江逃脱後又一度被謠言所誣陷。而為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。