首頁 > TAG信息列表 > 

關於國風的歷史內容

詩經·國風·陟岵有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·陟岵有什麼含義?該如何理解呢?

陟岵佚名〔先秦〕陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜無已。上慎旃哉,猶來!無止!陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜無寐。上慎旃哉,猶來!無棄!陟彼岡兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,猶來!無死!......
2022-03-31
詩經·國風·綠衣原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·綠衣原文是什麼?如何賞析呢?

綠衣佚名〔先秦〕綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心。譯文綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。心憂傷啊......
2022-03-29
國學著作欣賞:《詩經》國風·鄭風

國學著作欣賞:《詩經》國風·鄭風

○緇衣緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。緇衣之席兮,敝予又改作兮。適子之館兮,還予授子之粲兮。○將仲子將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈敢愛......
2020-12-29
詩經·國風·破斧有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·破斧有什麼含義?該如何理解呢?

破斧佚名〔先秦〕既破我斧,又缺我斨。周公東征,四國是皇。哀我人斯,亦孔之將。既破我斧,又缺我錡。周公東征,四國是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。既破我斧,又缺我銶。周公東征,四國是遒。哀我人斯,亦孔之休。譯文激烈征伐中橢形斧砍......
2022-04-01
詩經 國風·汝墳有什麼含義?該如何理解呢?

詩經 國風·汝墳有什麼含義?該如何理解呢?

汝墳佚名〔先秦〕遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。魴魚赬尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。譯文沿着汝河大堤走,採伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍飢在清早。沿着汝河大堤......
2022-06-02
詩經·國風·靜女原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·靜女原文是什麼?如何賞析呢?

靜女佚名〔先秦〕靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。譯文嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角樓上。故意躲藏讓我找,急得搔頭徘徊心緊張。嫻......
2022-03-30
詩經·國風·防有鵲巢有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·防有鵲巢有什麼含義?該如何理解呢?

防有鵲巢佚名〔先秦〕防有鵲巢,邛有旨苕。誰侜予美?心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨鷊。誰侜予美?心焉惕惕。譯文哪見過堤上築鵲巢,哪見過土丘長水草。誰在離間我心上人?我心裏愁苦又煩惱。哪見過庭院瓦鋪道,哪見過山上長綬草......
2022-04-01
國學名著原文欣賞之詩經 國風·陳風

國學名著原文欣賞之詩經 國風·陳風

○宛丘子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。○東門之枌東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦於差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。谷......
2022-04-17
詩經·國風·考槃原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·考槃原文、譯文以及鑑賞

考槃佚名〔先秦〕考槃在澗,碩人之寬。獨寐寤言,永矢弗諼。考槃在阿,碩人之薖。獨寐寤歌,永矢弗過。考槃在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。譯文築成木屋山澗間,賢人居住天地寬。獨眠獨醒獨自言,永記快樂不言傳。築成木屋山之......
2022-03-30
詩經·國風·有杕之杜原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·有杕之杜原文、譯文以及鑑賞

有杕之杜佚名〔先秦〕有杕之杜,生於道左。彼君子兮,噬肯適我?中心好之,曷飲食之?有杕之杜,生於道周。彼君子兮,噬肯來遊?中心好之,曷飲食之?譯文那棵杜梨真孤獨,長在路左偏僻處。那君子啊有風度,可願屈就來訪吾?愛賢盼友欲傾......
2022-03-31
詩經·國風·兔爰有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·兔爰有什麼含義?該如何理解呢?

兔爰佚名〔先秦〕有兔爰爰,雉離於羅。我生之初,尚無為;我生之後,逢此百罹。尚寐無吪!有兔爰爰,雉離於罦。我生之初,尚無造;我生之後,逢此百憂。尚寐無覺!有兔爰爰,雉離於罿。我生之初,尚無庸;我生之後,逢此百兇。尚寐無聰!譯文......
2022-03-30
詩經·國風·東門之池原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·東門之池原文、譯文以及鑑賞

東門之池佚名〔先秦〕東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。譯文東門外面護城池,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。東門外面......
2022-04-01
詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞

泉水佚名〔先秦〕毖彼泉水,亦流於淇。有懷於衞,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。出宿於泲,飲餞於禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。出宿於幹,飲餞於言。載脂載舝,還車言邁。遄臻於衞,不瑕有害?我思肥泉,茲之永歎。思須......
2022-03-29
詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞

式微佚名〔先秦〕式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?譯文天黑了,天黑了,為什麼還不回家?(如果)不是為了君主,何必還在露水中勞作!天黑了,天黑了,為什麼還不回家?(如果)不是為了君主,何......
2022-03-29
詩經 國風·芣苢原文是什麼?如何賞析呢?

詩經 國風·芣苢原文是什麼?如何賞析呢?

芣苢佚名〔先秦〕采采芣苢,薄言採之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。譯文繁茂鮮豔的芣苢呀,我們趕緊來採呀。繁茂鮮豔的芣苢呀,我們趕緊採起來。繁茂鮮豔......
2022-06-02
詩經·國風·木瓜有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·木瓜有什麼含義?該如何理解呢?

木瓜佚名〔先秦〕投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你......
2022-03-30
詩經·國風·碩鼠原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·碩鼠原文、譯文以及鑑賞

碩鼠佚名〔先秦〕碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去......
2022-03-31
詩經·國風·殷其雷原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·殷其雷原文、譯文以及鑑賞

殷其雷佚名〔先秦〕殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!譯文聽那隆隆的車聲,在南山的......
2022-03-29
詩經·國風·甘棠原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·甘棠原文、譯文以及鑑賞

甘棠佚名〔先秦〕蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所説。譯文棠梨樹鬱鬱葱葱,不剪不砍細細養護,曾是召伯居住處。棠梨樹鬱鬱葱葱,不剪不毀細細養護,曾是召伯休息處。棠梨樹鬱郁......
2022-03-29
詩經·國風·無衣原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·無衣原文是什麼?如何賞析呢?

無衣佚名〔先秦〕豈曰無衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。豈曰無衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。譯文難道説我沒衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你親手做的,既舒適又美觀。難道説我沒衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你親......
2022-03-31

 182    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁