聊齋志異 牛成章篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 牛成章篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《牛成章》原文牛成章,江西之布商也[1]。娶鄭氏,生子、女各一。牛三十三歲病死。子名忠,時方十二;女八九歲而已。母不能貞[2],貨產入囊,改醮而去[3]。遺兩孤,難以存濟。有牛從嫂[4],年已六袠[5],貧寡無歸,遂與居處[6]......
2022-06-02
聊齋志異 苗生篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異 苗生篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異《苗生》原文龔生,岷州人(1)。赴試西安,憩於旅舍,沽酒自酌。一偉丈夫入,坐與語。生舉卮勸飲,客亦不辭。自言苗姓,言噱粗豪(2)。生以其不文,偃蹇遇之(3)。酒盡,不復沽。苗生曰:“措大飲酒(4),使人悶損!”起向壚頭沽(5),提......
2022-06-09
聊齋志異 向杲篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 向杲篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《向杲》原文向杲,字初旦,太原人。與庶兄晟1],友于最敦[2]。晟狎一妓,名波斯,有割臂之盟[3];以其母取直奢[4],所約不遂。適其母欲從良[5],願先遣波斯。有莊公子者,素善波斯,請贖爲妾。波斯謂母曰:“既願同離水火[6],是欲......
2022-06-02
聊齋志異 宦娘篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 宦娘篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《宦娘》原文溫如春,秦之世家也[1]。少癖嗜琴[2],雖逆旅未嘗暫舍。客晉,經由古寺,繫馬門外,暫憩止。入則有布衲道人,趺坐廊間[3],筇杖倚壁[4],花布囊琴。溫觸所好,因問:“亦善此也?”道人云:“顧不能工[5],願就善者學之耳......
2022-06-02
聊齋志異 拆樓人篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 拆樓人篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《拆樓人》原文何冏卿[1],平陰人。初令秦中[2],一賣油者有薄罪,其言戇[3],何怒,杖殺之。後仕至銓司[4],家資富饒。建一樓,上樑日,親賓稱觴爲賀。忽見賣油者入,陰自駭疑。俄報妾生子。愀然曰:“樓工未成,拆樓人已至矣!”......
2022-06-02
聊齋志異 甄后篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 甄后篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《甄后》原文洛城劉仲堪(1),少鈍而淫於典籍(2),恆杜門攻苦(3),不與世通。一日,方讀,忽聞異香滿室;少間,珮聲甚繁。驚顧之,有美人入,簪珥光采(4);從者皆宮妝(5)。劉驚伏地下。美人扶之曰:“子何前倨而後恭也?”劉益惶恐......
2022-06-02
聊齋志異 褚生篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 褚生篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《褚生》原文順天陳孝廉[1],十六七歲時,嘗從塾師讀於僧寺,徒侶綦繁[2].內有褚生,自言山東人,攻苦講求,各不暇息;且寄宿齋中,未嘗一見其歸。陳與最善,因詰之,答曰:“僕家貧,辦束金不易[3],即不能惜寸陰[4],而加以夜半,則我之......
2022-06-02
聊齋志異 山市篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 山市篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《山市》原文奐山1山市2,邑3八景之一也,然數年恆不一見4。孫公子禹年5與同人6飲7樓上,忽見山頭有孤塔聳起8,高插青冥9,相顧10驚疑11,念12近中13無此禪院14。無何15,見宮殿數16十所,碧瓦飛甍17,始悟18爲山市。未幾19,高......
2022-06-02
聊齋志異 五通篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異 五通篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異《五通》原文南有五通[1],猶北之有狐也。然北方狐祟,尚百計驅遣之;至於江浙五通,民家有美婦,輒被淫佔,父母兄弟,皆莫敢息,爲害尤烈。有趙弘者,吳之典商也[2]。妻閻氏,頗風格[3]。一夜,有丈夫岸然自外入,按劍四顧,婢媼盡奔......
2022-06-02
聊齋志異 公孫夏篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異 公孫夏篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異《公孫夏》原文保定有國學生某[1],將入都納資[2],謀得縣尹。方趣裝而病,月餘不起。忽有憧人曰:“客至。”某亦忘其疾,趨出迎客。客畢服類貴者。三揖入舍,叩所自來,客曰:“僕,公孫夏[3],十一皇子座客也[4]。聞治裝將圖縣......
2022-06-02
聊齋志異 龍飛相公篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異 龍飛相公篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異《龍飛相公》原文安慶戴生[1],少薄行[2],無檢幅[3]。一日,自他醉歸,途中遇故表兄季生。醉後昏眊[4],亦忘其死,問[5]:“向在何所?”季曰:“僕已異物[6],君忘之耶?”戴始恍然,而醉亦不懼。問:“冥間何作?”答雲:“近在轉輪......
2022-06-02
聊齋志異 樑彥篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 樑彥篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《樑彥》原文徐州樑彥,患鼽嚏[1],久而不已。一日,方臥,覺鼻奇癢,速起大嚏。有物突出落地,狀類屋上瓦狗[2],約指頂大。又嚏,又一枚落。四嚏凡落四枚。蠢然而動,相聚互嗅。俄而強者齧弱者以食;食一枚,則身頓長。瞬息吞井,......
2022-06-02
聊齋志異 小棺篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 小棺篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《小棺》原文天津有舟人某,夜夢一人教之曰:“明日有載竹笥賃舟者[1],索之千金;不然,勿渡也。”某醒,不信。既寐,復夢,且書“■、■、■”三字於壁,囑雲:“倘渠吝價,當即書此示之。”某異之。但不識其字,亦不解何意。次日......
2022-06-02
聊齋志異 梅女篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 梅女篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《梅女》原文封雲亭,太行人(1)。偶至郡,晝臥寓屋。時年少喪偶,岑寂之下(2),頗有所思。凝視間,見牆上有女子影,依稀如畫。念必意想所致。而久之不動,亦不滅。異之。起視轉真;再近之,儼然少女,容蹙舌伸,索環秀領。驚顧未......
2022-06-02
聊齋志異 蕭七篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 蕭七篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《蕭七》原文徐繼長,臨淄人[1],居城東之磨房莊。業儒未成,去而爲吏。偶適姻家[2],道出於氏殯宮[3]。薄暮醉歸,過其處,見樓閣繁麗,一叟當戶坐[4]。徐酒渴思飲,揖臾求漿。叟起,邀客入,升堂授飲。飲己,叟曰“曛暮難行,姑留宿......
2022-06-02
聊齋志異 劉亮採篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 劉亮採篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《劉亮採》原文聞濟南懷利仁言:劉公亮採[1],狐之後身也。初,太翁居南山[2],有臾造其廬,自言胡姓。問所居,曰:“只在此山中。閒處人少,惟我兩人,可與數晨夕[3],故來相拜識。”因與接談,詞旨便利[4],悅之。治酒相歡,醇而去。......
2022-06-02
聊齋志異 單父宰篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 單父宰篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《單父宰》原文青州民某,五旬餘,繼娶少婦。二子恐其覆育,乘父醉,潛割睾丸而藥糝之[1]。父覺,託病不言。久之,創漸平。忽入寶,刀縫綻裂,血溢不止,尋斃。妻知其故,訟於官。官械其子[2],果伏[3]。駭曰:“餘今爲‘單父宰’矣[......
2022-06-02
聊齋志異 牛癀篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 牛癀篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《牛癀》原文陳華封,蒙山人[1]。以盛暑煩熱,枕藉野樹下[2]。忽一人奔波而來,首着圍領,疾趨樹陰,掬石而座[3],揮扇不停,汗下如流沈[4]。陳起坐[5],笑曰:“若除圍領,不扇可涼。”客曰:“脫之易,再着難也。”就與傾談,頗極蘊......
2022-06-02
聊齋志異 愛奴篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 愛奴篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《愛奴》原文河間徐生,設教於恩。臘初歸,途遇一叟,審視曰:“徐先生撤帳矣。明歲授教何所?”答曰:“仍舊。”叟曰:“敬業姓施。有舍甥延求明師,適託某至東疃聘呂子廉,渠已受贄稷門。君如苟就,束儀請倍於恩。”徐以成約......
2022-06-02
聊齋志異 龍篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 龍篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《龍》原文北直界有墮龍入村。其行重拙,入某紳家。其戶僅可容軀,塞而入。家人盡奔。登樓譁噪,銃炮轟然(1)。龍乃出。門外停貯潦水(2),淺不盈尺。龍入,轉側其中,身盡泥塗;極力騰躍,尺餘輒墮。泥蟠三日,蠅集鱗甲。忽大......
2022-06-02