首頁 > 社會印象 > 歷史劇 > 《山海情》驚不驚喜、意不意外,北京衛視播放了原聲版

《山海情》驚不驚喜、意不意外,北京衛視播放了原聲版

來源:歷史百科網    閱讀: 1.38W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

1月14日下午,北京衛視劇集地官方媒體平臺轉發確認:1月14日起北京衛視13:07午茶劇場《山海情》原聲版4集連播,週日週一原聲版3集連播!

這一消息經過確認之後,引發了劇迷們的熱情討論。北京衛視終於在午茶劇場階段,把電視劇《山海情》的播出內容,更換爲了原聲版本。早前,這部電視劇在五家衛視的晚間黃金時間聯合首播,但三家一線衛視全部是普通話配音版本,而其它兩家三線衛視,則是原聲版本。顯然,普通話配音版本獲得的觀衆口碑並不好。

《山海情》驚不驚喜、意不意外,北京衛視播放了原聲版

目前,晚間黃金時間播出《山海情》的三家一線衛視,分別是北京衛視、東方衛視和浙江衛視。這三家衛視收視覆蓋率非常不錯,播出的畫面也是高清模式,能夠滿足觀衆對於清晰度的需求。不過,三家一線衛視晚黃時間段播出的《山海情》都是普通話後期配音模式。這個模式,看似滿足了更廣泛的觀衆視聽需求,但確實與原聲版本藝術差距明顯。

而兩家三線衛視方面,播出的雖然是原聲版本,但卻有着各自的問題。以13日晚黃時間爲例,寧夏衛視在轉播央視新聞聯播之後,率先進入到了電視劇《山海情》的播出階段。這家衛視甚至於連中間的廣告環節都省略了。顯然,寧夏衛視拿出了大力氣播出這部寧夏地界上的扶貧大劇。

《山海情》驚不驚喜、意不意外,北京衛視播放了原聲版 第2張

然而,寧夏衛視的問題也非常明顯。這家三線衛視的播出畫面,無法實現高清模式,顯然已經嚴重落伍於一線衛視平臺,並不符合當下觀衆對於電視劇的清晰度要求。而電視劇《山海情》本身就是農村劇,採用了很多自然光的拍攝方面,這種模式之下,用非高清的畫面進行播放,畫質受損嚴重。因此,寧夏衛視對觀衆有勸退作用。

而東南衛視方面,也播出這部電視劇作品。這家衛視能夠在很多地方實現高清畫質,並且是原聲版本,顯然符合觀衆們的審美需求。然而,東南衛視被觀衆們詬病的地方在於,其它幾家衛視已經進入到了劇情播放模式當中,而東南衛視方面遲遲不播放電視劇作品,而是有着大量的廣告內容。因此,東南衛視目前的播放形式,也無法滿足觀衆們的需求。

《山海情》驚不驚喜、意不意外,北京衛視播放了原聲版 第3張

對於絕大多數的《山海情》觀衆而言,大家已經發現,原聲版的該劇,纔是真正的經典,後期的普通話配音版本,已經把其中的味道喪失了不少。所以,當北京衛視確認在午茶劇場播出《山海情》的原聲版本之後,立馬贏得了觀衆們的一致好評。北京衛視方面,更是調皮地講:驚不驚喜,意不意外,你想要的,北北都懂。這一次,北京衛視果然懂觀衆。

然而,較爲可惜的是,《山海情》的原聲版本在北京衛視多集聯播,卻並不是在晚間黃金時間,而是在下午的時間段內。這個時間段,對於很多已經參加工作的觀衆們追劇,構成了挑戰。當然,這個下午的時間段,很多中老年觀衆可以自由追劇,也是收視上較爲不錯的時間段。

《山海情》驚不驚喜、意不意外,北京衛視播放了原聲版 第4張

不少觀衆甚至於呼籲,建議北京衛視方面趕緊把晚間黃金時間播出的《山海情》也換成原聲版本。截至目前,北京衛視並未迴應網友們的這種建議。對於北京衛視、東方衛視和浙江衛視而言,播出普通話配音版本,是已經既定的內容,臨時進行更改的可能性不大。不過,既然原聲版本的藝術效果更好,三家一線衛視其實應該傾聽觀衆們的聲音,在允許的範疇內,播出更多的原聲版內容纔是。

當然,對於《山海情》的原聲版本,也有一些質疑的聲音。不少西海固地區的觀衆,通過網絡留言的方式反映,這部原聲版本當中呈現出來的方言,也並非是西海固這邊自己的獨特方言,而是偏向了陝西方言內容。其實,關於這件事情,《山海情》的劇作方已經通過正規的新聞媒體內容迴應過。

《山海情》驚不驚喜、意不意外,北京衛視播放了原聲版 第5張

這部《山海情》的拍攝,在時間進度上較爲吃緊,參與演出的很多主演們,並未能夠深入到西海固的生活一線,進行真正的方言學習。是時間趕,造成了演員們沒有深度學習方言,並非是演員們沒有學習方言的意識。所以,在《山海情》當中,不少陝西籍的演員,在表演的時候,帶出了自己家鄉的一些方言內容。這些內容,還是需要觀衆們理解的。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

環球趣事
科學探索
世界之最
娛樂天地
歷史劇