首頁 > 社會印象 > 歷史劇 > 看看美國的抗日神劇!老片龍種堪稱抗日神劇之祖

看看美國的抗日神劇!老片龍種堪稱抗日神劇之祖

來源:歷史百科網    閱讀: 2.31W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

“神奇”的鏡頭接二連三地出現在抗日題材的電視劇中,這已成爲內地電視熒屏上一道“奇葩”的風景線。最近有網友發現,原來不只中國盛產“抗戰神劇”,早在1944年,好萊塢就已經拍過一部黑白抗戰神片《Dragon Seed》(《龍種》),金髮碧眼的白人更是“變裝”出演片中英勇抗敵的中國人。它是有史以來美國主流大電影廠、主流導演、當紅大明星拍攝的最正面反映中國近代(40年代)的影片,沒有任何那個年代固有醜化中國人的套路。

《龍種》曾獲奧斯卡最佳女配角獎提名、最佳攝影獎提名。該片是米高梅公司根據賽珍珠的小說改編拍攝的。影片講述了上世紀30年代末的中國鄉下,寧靜的小鄉村裏,一戶譚姓人家,譚凌老兩口,一個女兒三個兒子。凱瑟琳·赫本飾演的小玉是譚家二兒子的妻子。日本發動侵華戰爭後,村民的生活發生了翻天覆地的變化。面對破敗的家園,年輕、勇敢的女民兵小玉帶領村民跟日本侵略者展開了英勇的鬥爭。片中外國人扮演中國農民講充滿革命鬥爭腔的英語對白,女主角是凱瑟琳·赫本。在《龍種》中,處處可見抗日戰爭時期的“中國味”,臺詞充滿“革命鬥爭腔”,由美國人來演繹這一段歷史,更是別有一番滋味。

該片猶如1944年版的《巾幗梟雄之義海豪情》,並不是“非黑即白”的臉譜式拍法,即使是大奸角也被詮釋得相當人性化。影片相當追求真實的中國細節,並非如今美國電影裏隨便寫幾個“風雷愛和平”之類毫無意義的中文字來冒充中國能比的。“神片”《龍種》一開頭就是幾位主角“面朝黃土背朝天”地在插秧,細看一下就會發現幾位演員居然都是洋人影星。該是“抵制日貨”的標語就是中文抵制日貨,該是“文明世界”的鄉村口號,就是實實在在的那幾個字。譚家三兄弟悉數在水田插秧、拉牛耕田、女眷在河邊洗衣服,並且放棄了動輒親吻的好萊塢風格。演員吃飯的鏡頭也是端着碗筷的……

好萊塢的拍攝手法比內地傳統的抗戰劇多了一些視覺衝擊,美國人演的牧童坐在牛背上吹笛、好萊塢女星坐在織布機前織布,飾演譚家老兩口的演員把傳統中國鄉村老人的“神”給演活了,穿着馬褂講着充滿革命鬥爭腔的英語對白,這些場景都讓活在21世紀的中國網友拍案叫絕。

看看美國的抗日神劇!老片龍種堪稱抗日神劇之祖

此外,片中還有許多帶着時代氣息的臺詞,諸如“女人解放了小腳,就像山羊一樣亂跑”、“打得越多,老婆就越服帖”,焚燒日貨的時候響起了《義勇軍進行曲》,大行軍的時候合唱“起來不願做奴隸的人們”,日本人出現的時候那古怪的音樂、被砍死時誇張的慘叫……這絕對是一部“亮瞎狗眼”的好萊塢式“抗戰神片”。

據說劇組居然用了兩年的時間在加利福利亞州搭建了1940年代的中國鄉下佈景。有趣的是,道具組並沒有買到中國農村的“土狗”,只能找一條當時還沒進入中國的雪納瑞代替。由於當時華裔演員很難打入好萊塢,所以片中的中國人角色只能由美國人來飾演。

據悉,這部改編自諾貝爾文學獎得主賽珍珠原著的《龍種》,曾獲得1945年的奧斯卡“最佳女配角”、“最佳攝影”提名。

環球趣事
科學探索
世界之最
娛樂天地
歷史劇