首頁 > 社會印象 > 科學探索 > 教育局迴應:“古詩改讀音”未通過審議,以原讀音爲準

教育局迴應:“古詩改讀音”未通過審議,以原讀音爲準

來源:歷史百科網    閱讀: 1.21W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

“遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家”,“斜”讀“xié”還是“xiá”,在很多上了年齡的人看來是讀“xiá”,然而近日有網友注意到,新版教材和詞典上的注音是“xié”。與此類似的還有“一騎紅塵妃子笑”中“騎”的注音由“jì”改爲“qí”等。對於這一改變,網友紛紛質疑讀音改變會破壞韻律,且不尊重傳統文化。

教育局迴應:“古詩改讀音”未通過審議,以原讀音爲準

昨天下午,《現代漢語詞典》《新華字典》編纂和修訂單位,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青回覆有關記者稱,該網文中提到的“一騎(qí)紅塵妃子笑”“鄉音無改鬢毛衰(shuāi)”等漢字讀音並沒有改動過,其中“一騎(qí)紅塵妃子笑”中的“騎(qí)”在舊版和新版《審音表》中都讀作qí,而不是jì”,而關於“鬢毛衰”,“衰”一直有(cuī)的讀音,是古代的兩個專門意思,《現代漢語詞典》目前仍保留這個讀音。

該教育局同時強調這一讀音改變還未正式成爲國家標準,還需要經過審音委、標準委的審議才能公佈,目前還應以原生僻讀音爲準。至於新版教材和字典使用調整後的讀音,其認爲可能是人民教育出版社瞭解的早,率先改革了,因爲這一標準預計很快就會公佈。

環球趣事
科學探索
世界之最
娛樂天地
歷史劇