首夏山中行吟
祝允明 〔明代〕
梅子青,梅子黃,菜肥麥熟養蠶忙。
山僧過嶺看茶老,村女當壚煮酒香。
譯文
梅子熟了,從青色變成了黃色,地裏的菜和麥子也都成熟了,又到了忙着養蠶繅絲的時節。
山裏的僧人翻過山嶺去看茶葉生長的情況,村裏的姑娘站在酒壚邊煮酒,酒香四溢。
註釋
當壚:對着酒壚;在酒壚前。
賞析
祝枝山(字允明)的《首夏山中行吟》所寫蘇州西郊一帶村女當壚煮酒的景象,讓人讀起來像吳語一般,輕快閒談,很具姑蘇特色。他的“有花有酒有吟詠,便是書生富貴時”,表達了那份滿足,那份陶醉,一切功名利祿、人世煩惱,在詩酒風流前,煙消雲散。這首酒詩反映了詩人人性的自由復歸的願望,重新發現自我,找到人生真正的歸宿。