首頁 > TAG信息列表 > 

關於譯文的歷史內容

《魏書·祖瑩傳》原文及譯文,節選自祖瑩傳

《魏書·祖瑩傳》原文及譯文,節選自祖瑩傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分為上、下,或上、......
2022-04-27
《走馬川行奉送封大夫出師西征》原文譯文以及鑑賞

《走馬川行奉送封大夫出師西征》原文譯文以及鑑賞

走馬川行奉送封大夫出師西征岑參〔唐代〕君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。輪台九月風夜吼,一川碎石大如鬥,隨風滿地石亂走。匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。將軍金甲夜不脱,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面......
2022-05-11
詩經·大雅·假樂原文、譯文以及鑑賞

詩經·大雅·假樂原文、譯文以及鑑賞

假樂假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿於天,保右命之,自天申之。幹祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。威儀抑抑,德音秩秩。無怨無惡,率由羣匹。受福無疆,四方之綱。之綱之紀,燕及朋友。百辟卿士,媚於天子。......
2022-04-06
詩經·大雅·烈文原文、譯文以及鑑賞

詩經·大雅·烈文原文、譯文以及鑑賞

烈文佚名〔先秦〕烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!譯文有功有德眾諸侯,天賜你們莫大福。給我恩惠也無量,子......
2022-04-06
《登高》作者是誰?《登高》原文、譯文以及鑑賞

《登高》作者是誰?《登高》原文、譯文以及鑑賞

登高杜甫〔唐代〕風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無......
2022-04-12
《寄李儋元錫》原文、譯文以及鑑賞

《寄李儋元錫》原文、譯文以及鑑賞

寄李儋元錫韋應物〔唐代〕去年花裏逢君別,今日花開又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。譯文去年那花開時節我們依依惜別,如今又是......
2022-04-13
《送楊寘序》原文譯文以及鑑賞

《送楊寘序》原文譯文以及鑑賞

送楊寘序歐陽修〔宋代〕予嘗有幽憂之疾,退而閒居,不能治也。既而學琴於友人孫道滋,受宮聲數引,久而樂之,不知其疾之在體也。夫疾,生乎憂者也。藥之毒者,能攻其疾之聚,不若聲之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,則疾之忘也......
2022-05-02
《魏書·世祖拓跋燾傳》原文及譯文,節選自世祖拓跋燾傳

《魏書·世祖拓跋燾傳》原文及譯文,節選自世祖拓跋燾傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分為上、下,或上、......
2022-04-01
《孟子》:告子章句下·第九節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第九節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-19
《贈孟浩然》原文、譯文以及鑑賞

《贈孟浩然》原文、譯文以及鑑賞

贈孟浩然李白〔唐代〕吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首卧鬆雲。醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。譯文我敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風流倜儻聞名天下。少年時屏棄當官不走仕途,一生閒雲野鶴年老......
2022-04-11
《漢江臨眺》原文、譯文以及鑑賞

《漢江臨眺》原文、譯文以及鑑賞

漢江臨眺王維〔唐代〕楚塞三湘接,荊門九派通。江流天地外,山色有無中。郡邑浮前浦,波瀾動遠空。襄陽好風日,留醉與山翁。譯文漢江流經楚塞又折入三湘,西起荊門往東與九江相通。江水滔滔遠去,好像一直湧流到天地之外,兩岸山色......
2022-04-09
《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》原文譯文以及鑑賞

《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》原文譯文以及鑑賞

春夜竹亭贈錢少府歸藍田王維〔唐代〕夜靜羣動息,時聞隔林犬。卻憶山中時,人家澗西遠。羨君明發去,採蕨輕軒冕。譯文春夜寧靜一切生物全都止息,不時聽到隔着竹林幾聲犬吠。卻使我回憶起在山裏的時候,有人家的地方遠在山澗西......
2022-05-10
《渭川田家》原文譯文以及鑑賞

《渭川田家》原文譯文以及鑑賞

渭川田家王維〔唐代〕斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽一作:斜光)野老念牧童,倚杖候荊扉。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。(至一作:立)即此羨閒逸,悵然吟式微。譯文夕陽的餘暉灑向村莊,牛羊沿着深巷紛紛迴歸。村......
2022-05-09
《蜀先主廟》原文、譯文以及鑑賞

《蜀先主廟》原文、譯文以及鑑賞

蜀先主廟劉禹錫〔唐代〕天地英雄氣,千秋尚凜然。(天地一作:天下)勢分三足鼎,業復五銖錢。得相能開國,生兒不象賢。淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。譯文劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。創立基業與吳魏......
2022-04-12
《長沙過賈誼宅》原文、譯文以及鑑賞

《長沙過賈誼宅》原文、譯文以及鑑賞

長沙過賈誼宅劉長卿〔唐代〕三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!譯文賈誼被貶在此地居住三年,可悲的遭遇千萬代令人傷情。我在......
2022-04-13
《積雨輞川莊作》原文、譯文以及鑑賞

《積雨輞川莊作》原文、譯文以及鑑賞

積雨輞川莊作王維〔唐代〕積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。譯文連日雨後,樹木稀疏的村落裏炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯......
2022-04-12
詩經·小雅·青蠅原文、譯文以及鑑賞

詩經·小雅·青蠅原文、譯文以及鑑賞

青蠅佚名〔先秦〕營營青蠅,止於樊。豈弟君子,無信讒言。營營青蠅,止於棘。讒人罔極,交亂四國。營營青蠅,止於榛。讒人罔極,構我二人。譯文蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上籬笆把身停。平和快樂的君子,不要把那讒言聽。蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上......
2022-04-02
《送靈澈上人》原文、譯文以及鑑賞

《送靈澈上人》原文、譯文以及鑑賞

送靈澈上人劉長卿〔唐代〕蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。(斜陽一作:夕陽)譯文遙望蒼蒼山林中的竹林寺,遠遠傳來報時的鐘響聲。他戴着斗笠身披斜陽餘暉,獨自向青山走去,漸行漸遠。鑑賞這首小詩記敍詩人在傍......
2022-04-08
詩經·周頌·酌原文、譯文以及鑑賞

詩經·周頌·酌原文、譯文以及鑑賞

酌佚名〔先秦〕於鑠王師,遵養時晦。時純熙矣,是用大介。我龍受之,蹻蹻王之造。載用有嗣,實維爾公允師。譯文英勇威武的王師,揮兵東征滅殷商。周道光明形勢好,故有死士佐周王。有幸承受天之寵,勇武之士投武王。武王用他去伐商......
2022-04-07
《方山子傳》原文譯文以及鑑賞

《方山子傳》原文譯文以及鑑賞

方山子傳蘇軾〔宋代〕方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁於光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞;棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所著......
2022-05-05