首頁 > 國學語錄 > 傳統文化 > 王羲之的書法作品《遠宦帖》好在哪裏?

王羲之的書法作品《遠宦帖》好在哪裏?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.38W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

王羲之的書法作品《遠宦帖》好在哪裏?《遠宦帖》亦稱《省別帖》,爲《十七帖》叢帖第十五通尺牘,接下來小編爲大家帶來這幅作品的鑑賞,感興趣的小夥伴快來看看吧

作品內容

釋文

省別具,足下小大問爲慰。多分張,念足下懸情,武昌諸子亦多遠宦。足下兼懷,並數問不?老婦頃疾篤,救命,恆憂慮。餘粗平安。知足下情至。

大意

看到你另外來的信,問候起我家裏的大大小小,甚爲感謝。大家多分散各地,感念你的掛念之情,陶武昌(陶侃)諸子亦多遠在各地作官。你同時亦多關懷,都常通信嗎?我的老妻最近常病重,爲了病危搶救常擔憂。其他人都大致平安。非常感念您的情深意厚。

王羲之的書法作品《遠宦帖》好在哪裏?

註解

《遠宦帖》文中的“武昌”指陶侃,鎮守武昌。周撫之妹嫁與陶侃。“老婦頃疾篤”的“老婦”是王羲之對妻子郗璇的稱呼。《省別帖》第二行末兩字殘泐,據《右軍書記》所錄帖文校勘爲“昌諸”二字。“念足下懸情”中的“懸情”,即惦念、牽掛的意思。《諸從帖》有“音問不數,懸情”之句。

書法賞析

用筆與氣勢

《遠宦帖》草法以簡約爲主,雖間有縈繞,亦簡略不繁。兩字連屬者僅有“省別”、“小大”、“子亦”、“數問”、“救命”、“足下”六處,無三字相連者。偶有收筆如章草者,如“不”字,也因筆毫不易遣鋒之故,“遠”字最後之縈繞,向上回筆處筆鋒分岔,正能說明用筆爲硬毫,使轉、收縱不甚靈便。《遠宦帖》其字間隔不大,較爲擁密,與《十七帖》中間疏潤者不類。字形多向橫扁發揮,無一筆縱情直下者。行距頗有餘地。

整篇氣勢雖不暢速,但和諧無礙,中無滯阻之處。筆畫灑落有致,粗細之間勻淨清爽,又不失其古樸之趣,從中甚可體會古人作草並不一味求其潦草恣肆,而是凝重而無阻塞;但全面來看,氣充意隨,一氣呵成,如瀑流之激盪,時有浪花泛起,足可流連其間,領悟寄情其間,遣詞造句之含蘊。

結構與章法

《省別帖》用筆的來龍去脈交代得非常清晰,體現了王羲之草書線條的豐富性——用筆中的圓轉、方折、連帶、割斷、輕重、提按等對立因素在起筆、收筆、運筆過程中的運用與變化。其次,結構與章法方面的大小錯落、左右穿插、上下移位等因素,也增加了字勢的運動感,顯得虛活靈動,生機盎然。

版本與臨習

《遠宦帖》歷代刻本、臨本很多,蔡夢霞於《十家論壇〈十七帖〉研究》(2009年)中,從不同拓本、刻帖和石刻、名家臨摹的墨跡等三個方面做比較,深入探尋王羲之的書法用筆特徵以及對《遠宦帖》進行臨摹:

以《遠宦帖》唐摹本和宋拓本做對比,如“分”字在唐摹本里轉折微妙,提按變化大;但石刻本就比較直接,以之臨創大字就不會那麼複雜,較容易掌握。將《十七帖》宋刻本反白處理後,能看出尚有連帶關係,但與唐摹本相比,這種連帶關係就相對減弱了。而且宋刻本把唐摹本里許多逆勢的連帶改成了順勢的;刻本同時將筆畫簡化,變爲中鋒。如《遠宦帖》的“不”字,勾摹本具有空中反轉的勢,刻本則直接連下來。雖然從流暢角度講,刻本大多變成順連,在視覺走向上更直接,更顯流暢;但唐摹本的空間變化多,順勢、逆勢交匯變化,勢的走向更寬遠。

歷代書家臨摹《十七帖》的作品宋代以前用筆多側鋒,宋以後用中鋒較多,到明清則以中鋒爲主。如元代康裏巎巎簡化用筆,用同一種筆勢,追求書寫的流暢感;明代董其昌取淡雅一路,拉開字距,中鋒走勢,多用順轉,鮮有宋刻本翻轉的逆筆。中鋒是用筆的方法,不是質感,但晉代書家使用側鋒也能給人以中鋒的質感。

王羲之的書法作品《遠宦帖》好在哪裏? 第2張

文徵明朱釋本《十七帖》是石刻本,線條清晰,比上海圖書館藏本要細勁一些。如果臨習者心慕奔放張揚風格的,可臨摹“朱釋本”;如果欣賞圓潤、溫婉特質的,可從“上圖本”入手。唐摹本和石刻本不同,唐摹本的點畫精細,變化較大,臨創大字難度較大,相對來說用刻本寫大字則容易掌握。由於臨摹者剛入手時不可能掌握所有技術、並將技術充分地表現出來,可選簡潔一些的石刻本來臨習。從《十七帖》的臨摹角度來說,臨習者既可以仿刻帖本身的味道,也可以使用摹本中的點畫質感去理解《十七帖》。另外也可以加入大草的勢態,比如清代王鐸臨《十七帖》的作品就加入了張芝、王獻之書法中“勢”的連綿。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全